欢迎来到昆明新航道官网!新航道-用心用情用力做教育!

400-862-8068

想要说一口地道英语?这些日常俚语你得会!

2017年07月29日 02:35来源:昆明编辑

摘要:留学的小伙伴有没有过这样的经历,学了英语十几年,成绩也不错,可是去了国外依然听不懂歪果仁的对话!多么痛的领悟…

留学的小伙伴有没有过这样的经历,学了英语十几年,成绩也不错,可是去了国外依然听不懂歪果仁的对话!多么痛的领悟…其实听不懂不一定是你的英语水平有问题,就像中国人爱说成语歇后语一样,歪果仁在日常生活中也会说一些俚语俗语…

 

 

1. a storm is brewing
意思: 暴风雨即将来临(有不好的事情会发生)
例句: She decided to go ahead with their wedding, even though all they’ve been doing lately is arguing. I can sense a storm is brewing.

2. calm before the storm
意思:暴风雨前的平静
例句: The strange quietness in town made her feel peaceful. Little did she know, it was just the calm before the storm.

3. weather a storm
意思:渡过难关
例句: Last year, they had some financial difficulties when her husband was fired. Together, they weathered the storm and figured out how to keep going.

4. when it rains, it pours
意思:屋漏偏逢连夜雨(形容坏事接连发生)
例句:First he was made redundant, then his wife got into a car accident. When it rains, it pours.

5. chasing rainbows
意思:夸父追日(总是追求一些根本无法实现的目标或梦想)
例句: His paintings have neither style nor imagination, but he insists on being a professional painter. He's always chasing rainbows.


6. rain or shine
意思:风雨无阻
例句:I’ll see you at the airport, rain or shine.

7. under the sun
意思:在这个世界上,现存的
例句: Gili Trawangan must be one of the most beautiful islands under the sun.

8. once in a blue moon
意思:非常罕见、少有
例句: He used to call his grandma once in a blue moon. Now that she has passed away, he regrets not making more of an effort to keep in touch.

9. every cloud has a silver lining
意思:黑暗中总有一丝光明
例句: Don’t worry about losing your job. It will be okay. Every cloud has a silver lining!

10. a rising tide lifts all boats
意思:水涨船高
例句: When the economy showed the first signs of recovering, everyone started investing and spending more. A rising tide lifts all boats.

 

11. get into deep water
意思:深陷困境
例句: He got into deep water when he borrowed a lot of money from a loan shark.

12. pour oil on troubled waters
意思:平息风波、和稀泥
例句: She hated seeing her two best friends arguing, so she got them together and poured oil on troubled waters.

13. make waves
意思:捣乱,故意惹麻烦
例句:She likes to make waves with her creative marketing campaigns. They get a lot of attention from customers.

14. go with the flow
意思:顺其自然、随大流
例句: Quite often in life, good things happen when you don’t make plans. Just go with the flow and see what happens!

15. lost at sea
意思:感觉迷茫、不知所措
例句: I am lost at sea with this new system at work. I just can’t understand it.

 

16. sail close to the wind
意思:冒险、打擦边球(指在法律或社会可接受的范围内采取行动,以突破界限。)
例句: They fired their accountant because he sailed too close to the wind.

17. make a mountain out of a molehill
意思:小题大做
例句: She shouted at him angrily for being five minutes late, but it really didn’t matter that much. She really made a mountain out of a molehill.

18. gain ground
意思:普及、取得进展
例句: As Airbnb gains ground in many cities all over the world, many locals complain that they can no longer find a place to live. Landlords would rather rent their places out to tourists and earn more money.

19. walking on air
意思:空中漫步(指非常兴奋或高兴)
例句: She’s been walking on air since she found out that she’s pregnant.

20. many moons ago
意思:很久以前
例句:Many moons ago, we used to be two very close friends. Now we’ve gone separate ways and lost contact.

 

21. castle in the sky
意思:天空之城、海市蜃楼(指不切实际的白日梦)
例句:World traveling used to be a castle in the sky for most people a few decades ago, but with cheap flight tickets and the global use of English, many youngsters are living that dream.

22. down to earth
意思:脚踏实地
例句:It’s a stereotype, but Dutch people are known for being down to earth.

23. salt of the earth
意思:社会中坚(指为人诚实善良)
例句:My father is the salt of the earth. He works hard and always helps people who are in need.

24. the tip of the iceberg
意思:冰山一角
例句:Exceptionally long drought periods are just the tip of the iceberg when it comes to the global impact of climate change.

25. break the ice
意思:破冰(指打破尴尬气氛、主动交流等)
例句:He made a weather joke to break the ice.

 

26. sell ice to Eskimos
意思:把冰卖给爱斯基摩人,通常形容某人有很强的说服力
例句: He’s a gifted salesman, he could sell ice to Eskimos.

27. bury your head in the sand
意思:把头埋进沙子里
例句:Stop burying your head in the sand. You haven’t been happy with him for years, why are you staying together?

28. let the dust settle
意思:待形势明朗、尘埃落定之后
例句:You just had big news yesterday, let the dust settle and don’t make any decisions yet.

29. clear as mud
意思:完全模糊
例句: He’s a great scientist, but I find his explanation of bacteria and microbes as clear as mud.

30. as cold as stone
意思:心静如水(指人非常冷静、没有情绪)
例句: In the Victorian times, many women were told to suppress their feelings and, thus, appeared as cold as stone.


听懂了上面这些
老美们在日常生活中常用的俚语俗语
你就离成为地道的英语speaker不远啦
当然,仅仅掌握俚语还是不够的
打好英语基础才是一切的关键
昆明新航道 愿意陪你一起成长

免责声明
1、如转载本网原创文章,请表明出处;
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。

Copyright © www.xhd.cn All Rights Reserved 京ICP备05069206