欢迎来到昆明新航道官网!新航道-用心用情用力做教育!

400-862-8068

10月20日托福独立写作真题范文 | 过去的人比较友好?

2018年10月30日 02:19来源:昆明编辑

摘要:10月20日托福独立写作真题范文 | 过去的人比较友好?

 

Do you agree or disagree with the following statement?

People were friendlier in the past than they are today.

 

【立场:AGREE】

本文的Introduction被隐去。

 

【A phenomenon as Reason 1】

个理由以举例论证的方法说明了立场,没有说理过程,却在例子中诠释了作者的立场.

 

First, rarely do neighbors 【语法:表否定的副词置于句首时的倒装现象,是一个很好模仿的语法现象,这里是在主语前助动词,单复数和主语一致;注意:这种语法现象其实也是在强调句子表达的否定意义】exchange pleasantries nowadays, whereas people in the same neighborhood used to greet each other. This phenomenon happens in my apartment building【写作法:长句之后的短句,用来调整/缓一下信息节奏】 I have to confess that I am unfamiliar with the person who lives next door, and I am almost sure that he knows nothing about me but my apartment number, although we often bump into each other in the elevator. We may make eye contact a few times, but never ask the other’s name, probably because we are uninterested. Also, I do not think that my neighborhood is an exception to the overall situation. 

【Reason 2 stated and illustrated by examples】

第二个理由的论述是一个经典结构,先说明作者认定的道理,然后用例子诠释了这个道理。

 

In the past, when the financial gap between people was small, people were friendlier. The minor advantage a person had could barely provoke another’sjealousy. Nor could 【语法:nor置于句首时的倒装现象,这里是把情态动词提前到主语前】it be the richer person’s asset be contemptuous of another. As a matter of fact, people used to be generous in offering care or giving a hand. At present, a person can be far wealthier than another, and the richer one may have an annoying sense of superiority, and meanwhile the less privileged may display hostility. China is an example【写作法:这个短句前后的信息都很丰富,尤其是之前一句较长,所以这个短句在这里起到调整/缓和信息节奏的作用】 When my grandfather was my age, he would spare 50 cents from his only dollar to help a neighbor who needed it. Today, a person who works in our office building, who drives an economical car, won’t stop blowing the horn to hustle my boss, who drives an expensive car, just because “expensive cars should go faster”.

 

本文的Conclusion被隐去。

免责声明
1、如转载本网原创文章,请表明出处;
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。

Copyright © www.xhd.cn All Rights Reserved 京ICP备05069206