欢迎来到昆明新航道官网!新航道-用心用情用力做教育!

400-862-8068

全部课程导航

专题活动

好奇吗?殿堂级别的雅思入门单词书长这样

2018-06-07 02:28来源:互联网责编:昆明新航道

摘要:好奇吗?殿堂级别的雅思入门单词书长这样

什么是雅思单词?市面上有无数种类的雅思词汇书,每类书都有一万个哈姆雷特,关于雅思词汇的定义就有一万的N次方种定义。雅思词汇并没有“考试大纲”,至少剑桥官方没有给出此类的大纲。如果把这个问题延伸开来,就会出现:什么是高中水平的词汇?什么是四级水平的词汇?六级词汇是雅思词汇吗?这样奇形怪状的问题。以上这些问题,中国人不好回答。那么英国人是如何给自己的母语词汇分级的?

 

1

万中挑一,雅思词汇这样定义

 

英国人对于自己语言的认同感不亚于我们。他们用语料库(Corpus)来对自己的语言进行统计分析。这个是一个巨大的语言材料数据库,其中包括了日常对话、新闻媒体、学术著作等方面的语言材料。这样一来,只要稍加统计,就可以知道native speaker们日常最常用哪些词汇、以及这些词汇的哪些意思。英国Collins(柯林斯)出版社号称首创并拥有全球(号称拥有45亿词汇)的英语语料库。换言之,掌握的英语材料越多,对英语语言的分析越。柯林斯的这个语料库就叫做COBUILD。

 

这是一个好东西,用它来编写词典肯定是的。但是词典只适合用来查阅,并不适合用来备考雅思。查一个单词背一个?可能真的学完就直奔牛津去了,但是两三个月后就要考试了,没那么多时间。于是,柯林斯干了这样一件事:利用语料库来编写雅思单词书,就是你眼前看到的这套“柯林斯雅思分级词汇”系列。我们的个分册《柯林斯雅思分级词汇:初级》上月刚刚上市。

 

当然,语料库的价值还在于它的例句。每个例句都基本接近于实际交际中的原句。注意,它们都不太长,这样你容易理解句意。不会再用雅思真题里的难句子来难为你了!

2

读单词书也是在读书

 

此话怎讲?我们来比较牛津、韦氏和柯林斯对lack这个名词的释义:

 

牛津:the state of not having sth or not having enough of sth

韦氏:the fact or state of being wanting or deficient

柯林斯:If there is a lack of something, there is not enough of it or it does not exist at all. (本书第243页)

 

首先,好像韦氏(美国人的“新华字典”)的释义看不懂,主要是deficient不认识。其次,柯林斯的释义好像不是在下定义,而是告诉你含有这个词的这句话的意思。这种解释方式叫做“整句释义”,好像外国朋友在跟我们解释,而不是死板的机器。最后,请注意,原句说a lack of something,说明这个词就是这样用的。神奇么?这解决了英语老师一个很头痛的问题。比如,如何向学生解释due的意思?“到期的”?在due to中可不能这样解释。柯林斯是这样解释的:

If an event is due to something, it happens or exists as a direct result of that thing. (本书第143页)

 

这意味着:due to是连在一起用的,表示“出于……原因”。那单独的due什么意思?这不是重点。重点是表原因时,due不能单独使用。这表明,读者可以直接学到单词的用法,而不是只学单词本身的意思。

 

这样一来,阅读这本单词书就如同在阅读文章,实质是通过理解整句来理解词汇。哈!雅思正是这样考的。

 

3

忽视搭配,好像在“拉郎配”

 

“拉郎配”就是乱点鸳鸯,随便把两个单词放在一起,以为很登对。救火=save fire? 剪头=cut head?这种荒谬可能多数人都能看破。但是learn knowledge?恐怕很多人觉得——很正确!谷歌里也能查到这样的用法呢!

 

谷歌不是词典。

 

某词典对knowledge一词有如下说明:

Don't say 'learn knowledge'. Say gain knowledge or acquire knowledge.

 

那么“学文化”呢?

 You can just sit in front of your television and learn the culture of other countries.

 You can just sit in front of your television and learn about the culture of other countries.

 

所以,搭配这个东西必不可少,Collocation也就成了英语研究中的一个分支。有学问的人写文章查词典主要就是查collocation。用《柯林斯雅思分级词汇:初级》中的搭配可以直接来造句,用在写作中,好像就“英国范儿”!没有这个搭配,学单词就只会阅读,写作、口语还是老样子,提高不了。

 

4

能读懂不一定会翻译

 

如果英文翻译,而中文翻译不准,那真是误人子弟,可惜了一本好书。所以我们一方面保留了原版的英文释义,另一方面对中文释义进行精确翻译。

首先,求短。短小精悍的中文词语对应一个单词或短语,有利于中国学生的思维转换。例如把logo=商标(见本书第260页),而不是译成“公司或组织的一种特殊设计,印在产品、笔记本或广告中”。这样的好处是读者在用“商标”造句时,会反应用上logo。

 

其次,无歧义。中文词汇与英文词汇一样意义丰富。所以用甲词(中文)来对应A词(英文)就会产生歧义。比如“代表”作为动词,可能理解成“受委托”,或者“指代”。如果把refer等同于“代表”,无疑仍会造成歧义。于是我们用了两个词“指代,代表”来给refer一词释义(见本书第365页)。这两个词的意思取交集,就是refer的意思。

再次,求准。例如ritual为“(宗教等)仪式”(见版),而不仅仅译为“仪式”,所以开学、结业等便不适合使用此词。explore在初级版中译为“探索,游览”(见第174页),而在版中再次出现这个词时译为“探究”,表示的是引申义。一方面柯林斯原文对这个词的定义很准确,另一方面在翻译这个词时,我们也尽量采用精确的中文词汇。

 

5

关于印刷,你不一定知道这些

 

好的印刷无外乎用纸精良,着墨均匀,字迹清晰,以及手感舒适。本书完全仿原版版式,但增加了专色(蓝色字体),使主词条及例句更加清晰。采用北欧进口轻型纸,环保不伤眼,重量减轻。采用顺纹印刷,开合自然,不像有些书,打开以后就夹子一样又合上了。


 

1. 避免只记中文意思而不阅读英文释义。再严谨的翻译,都可能在表达时或多或少丢失原意。甚至有些时候英文词汇有“只可意会、不可言传”的情况。

2. 避免只记意思而不学习用法。的学习方法是使用其中的搭配来造句。

3. 适当抄写和默写,会发现很多单词的变形确实需要多加练习。

4. 本书适合初级阶段,即目标分数为4.0-5.5的读者。

5. 老规矩:音频请到嗨书APP上注册收听。

免责声明
1、如转载本网原创文章,请表明出处;
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网论坛发表言论者,文责自负。

昆明市盘龙区新航道外语培训学校
新航道国际教育集团 New Channel International Education Group
地址:昆明市盘龙区东风东路36号建工大厦5层(东风广场校区)/呈贡区大学城雨花商业广场综合楼3层5号(大学城旗舰校区)
电话:400-862-8068 集团客服电话:400-097-9266
总部:北京新航道教育文化发展有限责任公司
总部: 新航道(北京)管理咨询有限公司 京ICP备05069206