2018-12-16 10:11来源:互联网责编:昆明新航道
摘要:别再用“You're welcome”回答“thank you”啦!这样回答才地道
从小学开始,我们的英语都是这样学的:
—“how are you?”
—“I'm fine,thank you”
—“thank you”
—“You're welcome”
......
听起来似乎没毛病,但是!美国新闻聚合类网站Buzzfeed上有篇文章称:
Many people, particularly in the US, reply to “thank you” with “you’re welcome.”As a Tumblr post points out, this has begun to change, as young people use and hear “you’re welcome” sarcastically.
现在对于很多美国年轻人来说,“You're welcome”可能带有讽刺意义......
And it’s not just young people: To people from other parts of the world, “you’re welcome” can sound rude. Brits, for example, can’t help but hear a hint of condescension in there.
于一些英国人而言,这句回答则有屈尊的态度,让人听着不舒服......
除此之外,“You're welcome”这句话听起来会比较老套、生疏,显得不地道。那么当外国友人说“thank you”时,如何回答才能礼貌又地道呢?
01、sure/sure thing
应该的
美国用的比较多
Sure thing! I'll be happy to help.
当然,我乐于效劳。
02、anytime
随时为你效劳
Thank you for showing me the way.
谢谢你为我指路。
Anytime.
随时为你效劳。
03、you bet
不客气
Thanks for lending me the money.
谢谢你借钱给我
You bet. Oh by the way the interest rate is 20%.
没问题。哦对了,利率是20%哦!
04、Don't mention it
不用谢
Hey! Thanks for doing this with me.
嘿!谢谢你跟我一起做这件事。
Don't mention it I mean,seriously.
不用谢,真的。
05、It's nothing
没什么
She said yes!Thanks for the tip,man
他答应了!谢谢你的指点
It's nothing.
这没什么。
06、My pleasure
乐意之至
Thanks for the flowers.They're beautiful
谢谢你的花,它们超美
My pleasure.Just make sure they get to your sister.
-乐意之至!记得一定要转交给你妹妹哦。
07、NO sweat
举手之劳
Thank you for helping me finishing the plan.
谢谢你帮我完成计划。
No sweat.
举手之劳。
08、NO worries
没问题
澳洲用的比较多
Thank you for the information.
谢谢你提供的信息。
No worries
不客气.
免责声明
1、如转载本网原创文章,请表明出处;
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网论坛发表言论者,文责自负。
昆明市盘龙区新航道外语培训学校
新航道国际教育集团 New Channel International Education Group
地址:昆明市盘龙区东风东路36号建工大厦5层(东风广场校区)/呈贡区大学城雨花商业广场综合楼3层5号(大学城旗舰校区)
电话:400-862-8068 集团客服电话:400-097-9266
总部:北京新航道教育文化发展有限责任公司
总部: 新航道(北京)管理咨询有限公司 京ICP备05069206